FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
[UW] Peter Watts
Autor Wiadomość
Jander 
Nonholik


Posty: 6189
Skąd: Kolabo. miasto Tichy
Wysłany: 2013-10-29, 14:07   

A tego samego dnia?
_________________
www.lovage.soup.io
 
 
rybieudka 
Istota z głębin


Posty: 639
Skąd: Wrocław
Wysłany: 2013-10-29, 14:21   

AM napisał/a:
Szczególnie na zachodzie, bo nie pozwolą nam jej wydać przed nimi, a sierpień 2014 nie jest ponoć wcale pewny.

Czyli wiemy na czym stoimy. Ale ogólnie news jest bardzo pozytywny.
_________________
Tekst to tylko pretekst do podtekstu...

RYBIEUDKA blog - http://rybieudka.blogspot.com/

Wrocławskie Spotkania z Fantastyką - http://www.wrosf.blogspot.com/

Jedyny TAKI katalog fantastyki - FANTASTA.PL
 
 
AM

Posty: 2910
Wysłany: 2013-10-29, 14:27   

Jander napisał/a:
A tego samego dnia?


To możliwe, ale mało prawdopodobne. Podobnie było z Republiką złodziei. Początkowo chcieliśmy wydać ją 9 października, z powodu promocji w EMPIKU (są co 2 tygodnie), ale, niestety, premiera w UK miała miejsce 10. Dlatego wpasowaliśmy się w kolejny możliwy termin, czyli 23. Podsumowując, wydamy Wattsa najprawdopodobniej w pierwszą "promocyjna" środę, wypadającą po premierze światowej książki.
 
 
qtr

Posty: 8
Wysłany: 2013-10-30, 08:38   

AM napisał/a:
Podsumowując, wydamy Wattsa najprawdopodobniej w pierwszą "promocyjna" środę, wypadającą po premierze światowej książki.


Będzie w UW, czy wydaniu jak nowe "Ślepowidzenie"?
 
 
AM

Posty: 2910
Wysłany: 2013-10-30, 09:56   

qtr napisał/a:
AM napisał/a:
Podsumowując, wydamy Wattsa najprawdopodobniej w pierwszą "promocyjna" środę, wypadającą po premierze światowej książki.


Będzie w UW, czy wydaniu jak nowe "Ślepowidzenie"?


Być może jednocześnie w obu.
 
 
Jander 
Nonholik


Posty: 6189
Skąd: Kolabo. miasto Tichy
Wysłany: 2013-10-30, 10:46   

Jak Atlas Chmur? Trzeba będzie zrobić zapisy, bo pewnie zejdzie na pniu. :)
_________________
www.lovage.soup.io
 
 
AM

Posty: 2910
Wysłany: 2013-10-30, 18:12   

Jander napisał/a:
Jak Atlas Chmur? Trzeba będzie zrobić zapisy, bo pewnie zejdzie na pniu. :)


Oby :) .
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-18, 08:11   

Skończyłem Rozgwiazdę. Nie będe się rozpisywał, wiadomo co i jak. Po wattsowemu rzemieślniczo lekko grudowato ale bez przesady. Zastanawiam się ile w tym zasługi autora a ile teamu tłumacz-korektor-redaktor. Biorę się za Wir i mam wielką chęć w oryginale. Rozgwiazda poza niewielkimi fragmentami (w drastycznych momentach moge się podeprzeć polskim wydaniem) wydawała się pisana dość prostym językiem. Byłaby to w moim wydaniu pierwsza książka czytana w oryginale. Ma ktoś doświadczenie? Czy to jednak nie jest najlepszy wybór na zestaw startowy?
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Cintryjka 

Posty: 1856
Wysłany: 2013-12-18, 10:52   

Przyglądałam się swego czasu oryginałom. Na start rekomendowałabym zdecydowanie coś innego:)
_________________
Im mniej cię co dzień, miodzie, tym mi smakujesz słodziej/I słońcem i księżycem, rozkoszą nienasyceń/szczodrością moich dni - dziękuję ci

J.K.
 
 
Jander 
Nonholik


Posty: 6189
Skąd: Kolabo. miasto Tichy
Wysłany: 2013-12-18, 11:10   

Próbowałem Rozgwiazdę w oryginale i nie dałem rady, choć inne książki po angielsku czytam.
_________________
www.lovage.soup.io
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-18, 11:14   

dzięki :-P
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-18, 16:00   

:evil: porównuję obie wersje i to jest, kurna, słabe tłumaczenie, :evil:
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Tixon 
Ukryty Smok


Posty: 6273
Skąd: Piła
Wysłany: 2013-12-18, 16:50   

Przykłady?
_________________
Stary Ork napisał/a:
Żelki to prawda, dobro i piękno skondensowane w łatwej do przełknięcia formie żelatynowych zwierzątek. Wyobraź sobie świat bez żelków - byłbyś w stanie żyć pośród tego niegościnnego, jałowego pustkowia wiedząc, że znikąd nadzieje?

MORT napisał/a:
Romulus, Tix właśnie cię pobił w redneckowaniu.

Romulus - nie decydujemy o losach świata.
Ł - CHYBA TY
MrSpellu - Rebe, czego nie rozumiesz w zdaniu:
ŻYDOMASONERIA JEST TAJNA, psiakrew? :/
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-18, 17:02   

Muszę to ręcznie przepisywać i nie za bardzo mi się chce.

Cytat:
fifty million years of vertebrate evolution jammed into thirty seconds with a little help from the biotech industry

Cytat:
Pięćdziesiąt milionów lat ewolucji kręgowców upchnięto w niej, w ciągu trzydziestu sekund, z niewielka pomocą przemysłu biotechnologicznego.
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-18, 21:06   

Ha! Znalazłem w Wirze 'wiek matuzalowy' :-|
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Ard


Posty: 190
Wysłany: 2013-12-18, 21:45   

To akurat jest po prostu forma starsza i rzadziej używana, ale wciąż poprawna.

http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=matuzalowy
http://www.slownik-online...5DA0051D8E6.php
http://so.pwn.pl/lista.php?od=56720
_________________
Teraz rozchodzi się po wszystkich salach, przeganiając zastałą woń dymu, alkoholu i potu, delikatny, mdławy aromat Śniadania: kwiatowy, przenikliwy, zaskakujący bardziej niż barwa zimowego słońca, przejmuje przestrzeń we władanie nie tyle za sprawą swej zwierzęcej ostrości czy natężenia, ile wskutek nader zawiłego wiazania molekuł, współuczestnicząc w sekretnej magii, dzięki której - co nieczęsto się zdarza - Śmierci tak wyraźnie daje się do zrozumienia, żeby się odpierdoliła - T. Pynchon
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-18, 21:58   

Dzięki, nie wiedziałem. Niemniej, w kontekście prozy Wattsa, używanie formy wychodzącej z użycia jest odrobinę nie na miejscu.
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2013-12-19, 01:06   

Cytat:
The soles of his feet had been sprayed with plastic in lieu of shoes.


Cytat:
Zamiast butów, podeszwy jego stóp zostały spryskane plastikiem
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2014-01-06, 18:43   

Poszedł Wir. Świetne pomysły, opracowanie naukowe, koncept całości - pierwsza klasa. Jako konstrukcja fabularna raczej poprawna niż dobra. Tłumacz plus obsługa korektorsko-redaktorska kompletnie do bani. Miałem od razu jechać z Behemotem ale przełożę go sobie Abercrombiem, trzecim tomem cyklu, techniczna strona polskiego wydania trylogii ryfterów trochę mnie zmęczyła.
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2014-01-23, 20:45   

Kończę Behemota w męczarniach i krew mnie zalewa. Tłumaczenie jest tak koncertowo spierdolone, że klękajcie narody.
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Shadowmage 


Posty: 3212
Skąd: Wawa
Wysłany: 2014-01-23, 21:13   

Ja się zaciąłem gdzieś na 150 stronie. Nie wiem czy to tłumaczenie, czy coś innego, ale mnie odrzuca :P
_________________
 
 
Jander 
Nonholik


Posty: 6189
Skąd: Kolabo. miasto Tichy
Wysłany: 2014-01-23, 21:21   

Ja nie miałem problemów, choć książka słabsza od poprzednich.
_________________
www.lovage.soup.io
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2014-01-23, 21:54   

Jander, nie zastanawiały Cię 'symptomatyczne wektory' które Ken i Lenie spotykali na drodze zamiast osób z symptomami choroby/zarażenia? Albo 'podnośniki' fuwające po niebie? Albo w chuj innych podobnych?
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Tixon 
Ukryty Smok


Posty: 6273
Skąd: Piła
Wysłany: 2014-01-23, 22:10   

Niedługo czeka mnie lektura Behemota, więc sprawdzę, ale te wektory nawet by mi do sposobu pisania Wattsa pasowały...
_________________
Stary Ork napisał/a:
Żelki to prawda, dobro i piękno skondensowane w łatwej do przełknięcia formie żelatynowych zwierzątek. Wyobraź sobie świat bez żelków - byłbyś w stanie żyć pośród tego niegościnnego, jałowego pustkowia wiedząc, że znikąd nadzieje?

MORT napisał/a:
Romulus, Tix właśnie cię pobił w redneckowaniu.

Romulus - nie decydujemy o losach świata.
Ł - CHYBA TY
MrSpellu - Rebe, czego nie rozumiesz w zdaniu:
ŻYDOMASONERIA JEST TAJNA, psiakrew? :/
 
 
Jander 
Nonholik


Posty: 6189
Skąd: Kolabo. miasto Tichy
Wysłany: 2014-01-23, 22:28   

Nie zwróciłem uwagi/nie bolało mnie to.
_________________
www.lovage.soup.io
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2014-01-23, 23:26   

Może i tak, chociaż w tej chwili ciężko mi to sobie wyobrazić. Niektóre zdania są pozbawine sensu.

Lektura idzie mi jak po grudzie bo znaczną część uwagi skupiam na śledzeniu nieudolności. Ciągle zaglądam do oryginału żeby sprawdzić co autor tak naprawdę chciał powiedzieć. No i czasem zdarza się, że to samo co tłumacz. Czuję wtedy lekkie rozczarowanie. :-P
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
utrivv 
Roztargniony mag


Posty: 7116
Skąd: Z kapusty
Wysłany: 2014-01-24, 08:42   

Książki nie skończyłem tylko przekartkowałem by wiedzieć jak to idzie + doczytałem końcówkę, Spokojnie mogłem sobie darować zakup, szkoda że wpisało się to w listę wielu innych błędnych zakupów.
_________________
Beata: co to jest "gangrena zobczenia"? //ooo
Fidel-F2: Pojęcie wprowadził Josif Wissarionowicz
Fidel-F2: Jak choćby raz opuścisz granice rodiny, ty już nie nasz, zobczony.
Fidel-F2: Na tę gangrenę lek jest tylko jeden.

Próbuj. Przegrywaj. Nieważne. Próbuj po raz kolejny. Przegrywaj po raz kolejny. Przegrywaj lepiej
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2014-01-24, 09:12   

utrivv, sama książka jest zdecydowanie warta zainteresowania, niestety pani Dominika Rycerz-Jakubiec ją zmasakrowała. W zasadzie należałoby całą trylogie odesłać do wydawcy z reklamacją, bo produkt jest wadliwy i niestety nie spełnia zadań do których jest przeznaczony. No i czekać na zwrot kasy lub naprawienie wad. :-P Czyli nowe tłumaczenie wykonane przez Piotra W. Cholewę.
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Jander 
Nonholik


Posty: 6189
Skąd: Kolabo. miasto Tichy
Wysłany: 2014-01-24, 09:43   

Akurat w tym przypadku tłumacz = wydawca. :) Pewnie gdyby książki miały być tłumaczone przez kogoś z zewnątrz to po prostu by się nie ukazały.
_________________
www.lovage.soup.io
 
 
Fidel-F2 
Fidel-f2


Posty: 13166
Wysłany: 2014-01-24, 09:57   

Co nie zmienia faktu, że to jedno z najgorszych tłumaczeń jakie się w Polsce kiedykolwiek ukazały.
_________________
https://m.facebook.com/Apartament-Owocowy-108914598435505/

zamaszyście i zajadle wszystkie szkaradne gryzmoły

Jesteśmy z And alpakami
i kopyta mamy,
nie dorówna nam nikt!
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Wydawnictwo Solaris


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Nasze bannery

Współpracujemy:
[ Wydawnictwo MAG | Katedra | Geniusze fantastyki | Nagroda im. Żuławskiego ]

Zaprzyjaźnione strony:
[ Fahrenheit451 | FantastaPL | Neil Gaiman blog | Ogień i Lód | Qfant ]

Strona wygenerowana w 0,13 sekundy. Zapytań do SQL: 13